| (注) | 「s」はシリーズ、すなわち複数の規格群であることを示す。ISO9000sなどと同じ。ISO10303sには70個もの規格がある。 |
| (注) | Part21形式のファイルでは、データの区切りは「;」で示される。改行はデータの区切りではない。また「/*」と「*/」で囲まれた部分はコメントである。ちなみに、データの表現形式は「線形リスト」、すなわちカンマ「,」で区切ってカッコ「()」で囲んだものである。 |
ISO-10303-21;
HEADER;
/* Generated by software containing ST-Developer
* from STEP Tools, Inc. (www.steptools.com)
*/
FILE_DESCRIPTION(
/* description */ (''),
/* implementation_level */ '2;1');
FILE_NAME(
/* name */ 'new',
/* time_stamp */ '2001-03-15T10:26:50+09:00',
/* author */ (''),
/* organization */ (''),
/* preprocessor_version */ 'ST-DEVELOPER v7',
/* originating_system */ '',
/* authorisation */ '');
FILE_SCHEMA (('IFC20_LONGFORM'));
ENDSEC;
DATA;
#10=IFCSPACE($,$,$,$,(),$,(),$,(),.INTERNAL.,$,$,0.,0.,0.,0.,0.,0.,0.);
ENDSEC;
END-ISO-10303-21;
| (注) | Part21形式のファイルでは、「'」と「'」で囲まれた部分は文字列である。また「(」と「)」で囲まれた部分は複数のデータを持ちうる。 |
HEADER;
FILE_DESCRIPTION((''),'2;1');
FILE_NAME('new','2001-03-15T10:26:50+09:00',(''),(''),'ST-DEVELOPER v7','','');
FILE_SCHEMA (('IFC20_LONGFORM'));
ENDSEC;
| (注) | 「ex.」は上記内のもの。英文はISO原文を抜粋したもの。訳文は筆者によるもの。訳文中「()」内は意訳。 |
| FILE_DESCRIPTION | the version of this part of ISO 10303 used to create the exchange structure as well as its contets →その内容と同様に交換構造(データ形式)を生成するために使われる、ISO10303のこの部分(Part21)のバージョン |
| description | an informal description of the contents of this structure →この構造の内容の非公式な記述 |
| implementation_level →ex.「2;1」 | an identification of the required capability of the system to process the data in this exchange structure →この交換構造の中のデータを処理するために、システムの要求される能力の証明(Part21のバージョンと適合性クラス) |
| FILE_NAME | human readable information about the exchange structure →交換構造についての、人が読める情報 |
| name →ex.「new」 | used to name this particular instance of an exchange structure →交換構造のこの特定のインスタンス(このデータ)を名前付けるために使われる(データ名またはファイル名) |
| time_stamp →ex.「2001-03-15T10:26:50+09:00」 | the date and time specifying when the exchange structure was created →いつ交換構造が生成されたかを示す日付と時間(データ作成日時、日本の場合は標準時+09:00とする) |
| author | the name and mailing adress of the person responsible for creating the exchange structure →交換構造を生成することに責任のある人(作成者)の名前とメーリングアドレス |
| organization | the group or organization with whom the author is associated →作成者が所属するグループまたは組織 |
| preprocessor_version →ex.「ST-DEVELOPER v7」 | the system used to create the exchange structure, including the system product name and version →交換構造を生成(元データから変換)するために使われたシステム、システムの製品名とバージョンを含む |
| originating_system | the system from which the data in this exchange structure originated →この交換構造の中のデータ(元データ)が生成されたシステム |
| authorization | the name and mailing adress of the person who authorized the sending of the exchange structure →交換構造の送付を認可した人(承認者)の名前とメーリングアドレス |
| FILE_SCHEMA | identifies the EXPRESS schemas →EXPRESSのスキーマを証明する |
| schema_identifiers →ex.「IFC20_LONGFORM」 | the schemas that specify the entity instances in the data section →DATAセクションの中のエンティティインスタンス(個々のデータ)を記述するスキーマ |
| (注) | エンティティインスタンスは、「=」の左辺に識別子が、右辺にその内容が記述される。識別子は「#」で始まり数字が続く。また内容は、エンティティ名または「(」で始まる。前者は上位のエンティティが一意に決まるもの、後者はそうでないものである。後者の場合、「()」内に自分とその上位のエンティティが全て記述される。また属性の「$」は省略可能なものである。 |
#10=IFCSPACE($,$,$,$,(),$,(),$,(),.INTERNAL.,$,$,0.,0.,0.,0.,0.,0.,0.);
| ・ | JIS B 3700-1-1996 産業用・・(中略)・・第1部:概要及び基本原理、日本規格協会 |
| ・ | JIS B 3700-11-1996 産業用・・(中略)・・第11部:記述法:EXPRESS言語、日本規格協会 |
| ・ | JIS B 3700-21-1996 産業用・・(中略)・・第21部:実装法:交換構造のクリアテキスト符号化、日本規格協会 |
| ・ | CADデータ長期保存規約、CADデータ長期保存研究会、初版、2000年5月、(株)カットシステム |